Home > スポンサー広告 > 文化の相違2

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Comments:-

だっす@mc URL 2009-03-14 (土) 22:58

フランス語は勉強したことがないから、確実じゃ
ないんだけど・・・多分「歩行者・自転車用道路」だと
思う。でもブログに書いてる解釈の方がおもしろいね。
歩行者はいいとしても、どう見ても自転車(CYCLABLE)の
標識とは思えん!

Comment Form

Trackback+Pingback:-

TrackBack URL for this entry
http://takaossu.blog96.fc2.com/tb.php/197-18f30fc1
Listed below are links to weblogs that reference
スポンサーサイト from 超一級グルメの旅

Home > スポンサー広告 > 文化の相違2

Home > フランス観光地・文化 > 文化の相違2

文化の相違2

IMG_7040_convert_20090310233856.jpg

ちょっとタイトルはこじつけだが、パリにはこんな看板がある。
親は子供と手を繋ぎなさいという意味か?





じゃこれは?
IMG_7041_convert_20090310233923.jpg






パリに住んでいる人も正式な事は知らないと言っていたが、予想するにここは子供禁止と言う事だと思う。
子供と一緒にこの通りに入ってはいけませんという意味。




じゃ、なんで・・・・




子供に聞かれたらとても困る質問される可能性がある。その質問とは・・・

「何でこのおばあさんはミニスカートで綺麗な服を着てるの? 
  あんなにおっぱい出して寒くないの? 
    何で同じような人がバラバラに立ってるの?」



ここ2区の Saint Denis は服の問屋があるのと同時に、立つのが商売の女性が正当に仕事をしている場所なのだ。
この道50年という人もいて、固定客も付いているという・・・文化の差は大きい。

Comments:1

だっす@mc URL 2009-03-14 (土) 22:58

フランス語は勉強したことがないから、確実じゃ
ないんだけど・・・多分「歩行者・自転車用道路」だと
思う。でもブログに書いてる解釈の方がおもしろいね。
歩行者はいいとしても、どう見ても自転車(CYCLABLE)の
標識とは思えん!

Comment Form

Trackback+Pingback:0

TrackBack URL for this entry
http://takaossu.blog96.fc2.com/tb.php/197-18f30fc1
Listed below are links to weblogs that reference
文化の相違2 from 超一級グルメの旅

Home > フランス観光地・文化 > 文化の相違2

Recent Comments
Recent Trackback
Search
Meta
Links
Feeds

Page Top

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。